tell-me-another-horror-story:

- Now, what do you mean, exactly, these visions you mentioned?

 - Oh, shit. I thought you knew. I told Marty about them, you know, down the line. Uh, chemical… flashbacks, neural damage, you know, from my time in the HIDTA, as in High-Intensity Drug Trafficking Area. I spent 4 years undercover. You know what that means?

(via that-family-oracle)

"

Volví a casa con la sensación de una absoluta soledad. Generalmente, esa sensación de estar solo en el mundo aparece mezclada a un orgulloso sentimiento de superioridad: desprecio a los hombres, los veo sucios, feos, incapaces, ávidos, groseros, mezquinos; mi soledad no me asusta, es casi olímpica.

Pero en aquel momento, como en otros semejantes, me encontraba solo como consecuencia de mis peores atributos, de mis bajas acciones. En esos casos siento que el mundo es despreciable, pero comprendo que yo también formo parte de él; en esos instantes me invade una furia de aniquilación, me dejo acariciar por la tentación del suicidio, me emborracho, busco a las prostitutas. Y siento cierta satisfacción en probar mi propia bajeza y en verificar que no soy mejor que los sucios monstruos que me rodean.

Esa noche me emborraché en un cafetín del bajo. Estaba en lo peor de mi borrachera cuando sentí tanto asco de la mujer que estaba conmigo y de los marineros que me rodeaban que salí corriendo a la calle. Caminé por Viamonte y descendí hasta los muelles. Me senté por ahí y lloré. El agua sucia, abajo, me tentaba constantemente: ¿Para qué sufrir? El suicidio seduce por su facilidad de aniquilación: en un segundo, todo este absurdo universo se derrumba como un gigantesco simulacro, como si la solidez de sus rascacielos, de sus acorazados, de sus tanques, de sus prisiones no fuera más que una fantasmagoría, sin más solidez que los rascacielos, acorazados, tanques y prisiones de una pesadilla. La vida aparece a la luz de este razonamiento como una larga pesadilla, de la que sin embargo uno puede liberarse con la muerte, que sería así, una especie de despertar. Pero despertar a qué? Esa irresolución de arrojarse a la nada absoluta y eterna me ha detenido en todos los proyectos de suicidio. A pesar de todo, el hombre tiene tanto apego a lo que existe, que prefiere finalmente soportar su imperfección y el dolor que causa su fealdad, antes de aniquilar la fantasmagoría con un acto de propia voluntad. Y suele resultar, también, que cuando hemos llegado hasta ese borde de desesperación que precede al suicidio, por haber agotado el inventario de todo lo que es malo y haber llegado al punto en que el mal es insuperable, cualquier elemento bueno, por pequeño que sea, adquiere un desproporcionado valor, termina por hacerse decisivo y nos aferramos a él como nos agarraríamos desesperadamente de cualquier hierba ante el peligro de rodar en un abismo.

"

— Ernesto Sabato - El Túnel (via lady-game)

(Source: miss-catastrofes-naturales, via pijama-surf)

We had it all. We fucked up bigger and better than any generation that came before us. We were so beautiful!

(Source: dong-lovers, via bitchonne)


Love Will Tear Us Apart handwritten by Ian Curtis.

Love Will Tear Us Apart handwritten by Ian Curtis.

(via pijama-surf)

norcalnymph:

They are all high

norcalnymph:

They are all high

(Source: sempitanner, via youwerealwaysdead)

queerashellandstuff:

biggest plot twist in the history of ever

(Source: joeydeangelis, via wrredux)

gaytwatsons:

kevin parker and this fucking shirt

gaytwatsons:

kevin parker and this fucking shirt

(Source: hannahhunted, via mgm-kitten-t)

markhoppus:

On the way to Atlantic City for the show tonight. Here’s my view for the next two hours. Back of Tom’s head.

markhoppus:

On the way to Atlantic City for the show tonight. Here’s my view for the next two hours. Back of Tom’s head.